# De jalan terus Abram deng de pu keluarga dong pigi jalan kaki, dari satu tempat ke tempat lain. Ini bisa dibuat gampang. AT: "Dong jalan terus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Ke tempat de bikin de pu kemah dulu Orang yang tulis kembali mungkin tambahkan catatan kaki yang nyatakan "Lihat Kejadian 12:8." Waktu de pu perjalanan bisa dibuat secara gamblang. At :"Ke tempat di mana de didirikan de pu kemah seblum de pigi ke Mesir" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Panggil nama TUHAN "Berdoa dalam nama TUHAN" atau "Sembah nama TUHAN." Lihat bagaimana kam tinjau kembali di [Kejadian 12:8](../12/08.md).