# Kam tra boleh tipu tong lagi, baru tra biarkan orang-orang kitong pigi Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk positif. AT: "kam harus menepati perkataan dan biarkan orang-orang kitong pigi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # Tapi kam jang berurusan deng tipu daya "Kam tra boleh tipu kitong" ato "kam tra boleh berbohong sama kitong" # De pu ata-kata Terjemahan * [[rc://*/tw/dict/bible/names/pharaoh]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/sacrifice]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://*/tw/dict/bible/names/moses]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/deceive]]