# Anak para nabi Ini tra berarti bawa dong adalah anak para nabi, tapi dong adalah rombongan nabi. Lihat bagaimana ungkapan ini diartikan dalam [2 Raja-Raja 2:3](../02/03.md). Terjemahan lain: "rombongan nabi". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Sujud menyembah sampe ke tanah Dong menunjukkan rasa de punya hormat sangat hormat dan mengakui de sbagai pemimpin baru dong. # Telah hinggap roh Elia pada Elisa Di sini roh Elia merujuk pada kuasa roh. Ini bicara bawa Elisa memiliki kuasa roh seolah olah itu adalah sesuatu yang secara fisik hinggap pada Elisa. Terjemahan lain: "Elisa miliki kuasa roh yang sama seperti Elia" ato "kuasa roh Elia saat ini bersama Elisa". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])