## Sa akan sembunyi dari ko wajah Istilah "ko pu wajah" mewakili kehadiran Allah. AT: "sa tra akan bisa bicara deng Ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Seorang pelarian dan pengembara Lihat bagaimana Ko terjemahkan ini dalam [Kejadian 4:12](./10.md) # Balas de tujuh kali lipat ###### Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "sa akan balas dendam ke dia tujuh kali lipat" atau "sa akan hukum orang itu tujuh kali sperti sa hukum kam" (Lihat [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Tra bunuh dia "tra akan bunuh Kain"