# Brita Umum: Musa lanjutkan perkataan ke  umat Israel seolah-olah dong satu orang. Jadi misalnya "ko" dan "milik ko" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Jang gunakan nama TUHAN "Ko tra akan gunakan nama TUHAN" # Jang Lihat bagaimana Ko terjemahkan ini di [Ulangan 5:09](./09.md). # Deng sembarangan "Dengan sembarangan" atau "tanpa menaruh hormat" atau "untuk tujuan yang salah" # TUHAN akan hukum siapa saja Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "TUHAN akan anggap de salah"  atau "TUHAN akan hukum dia" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])