# Setiap pagi "Setiap pagi" # Orang fasik Hal ini dituju ke orang-orang jahat. Arti lain: "orang-orang jahat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # Dari kota TUHAN Daud kasi nama kota yang de tinggal sebagai "Kota TUHAN." dapat dituliskan secara jelas. Arti lain: "Dari kota ini, kota TUHAN" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])