# Sa pu tuan, tinggikan diri depan Tuhan Untuk berontak sama Allah dikatakan seakan-akan kase besar de pu diri sendiri. Arti lain: "Ko su berontak sama Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Dari Sa pu bait Apa dan di mana "Sa pu Bait" dapat dinyatakan deng jelas. Arti lain: "Dari Sa pu kerajaan di Yerusalem" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Allah yang genggam napas sa pu tuan Di sini kata "napas" kase tunjuk sama hidup dan "tangan" kase tunjuk sama kuasa ato kontrol. Arti lain: "Allah yang kase ko hidup" ato "Allah yangpunya kontrol atas smua sa pu hidup " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Smua Sa pu jalan-jalan "Apapun yang kam lakukan"