# Pernyataan yang ada hubungannya: Ini mulai cerita dimana Yesus sembuhkan dua orang buta. # Waktu dong kase tinggal Ini kase tunjuk sama kedua belas murid dan Yesus. # Ikut De "Ikuti Yesus" # Orang buta dua ada duduk Bagian ini biasa diartikan jadi "Liat, orang buta dua ada duduk." Penulis kase tanda sama kitong tentang orang-orang baru di dalam cerita. Mungkin kam pu bahasa sendiri pu cara sendiri untuk kase tau bagian ini. ## Waktu dong dengar "Waktu dua orang buta itu dengar" # Pas lewat "Jalan di dekat dong" # Anak Daud Yesus bukan benar-benar anak Daud, jadi ini bisa diartikan jadi "Keturunan Raja Daud." Kalo begitu, "Anak Daud" juga itu gelar untuk Mesias, dan orang-orang mungkin panggil Yesus deng panggilan ini. #### Arti Lain * [[rc://*/tw/dict/bible/names/jericho]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://*/tw/dict/bible/names/david]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/mercy]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/rebuke]]