# (De bapa pu smua keluarga) Kata "rumah" ditujukan pada arti de pu keluarga. Terjemahan lainnya: "De bapa pu smua keluarga" # Datang (turun) Simson pu perjalanan keluarga adalah perjalanan yang mengarah turun, karna Simson pu keluarga pu daerah tempat tinggal ada di dataran yang lebih tinggi daripada Gaza. # Zora, Esytaol Lihat terjemahan nama-nama ini sebelumnya di Hakim-Hakim 13:2 dan Hakim-Hakim 13:25. # Di dalam de bapa Manoah,pu kuburan "Di de bapa, Manoah, dikuburkan" # Manoah Lihat terjemahan nama ini sebelumnya di Hakim-Hakim 15:2. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # De memerintah sbagai hakim atas orang Israel dua puluh tahun lamanya Kalimat ini juga muncul di Hakim-Hakim 15:20. De pu penyebutan diulang di sini untuk ingatkan pembaca tentang berapa lama Simson menjadi hakim atas Israel. Terjemahan lain: "Simson su pimpin orang Israel sbagai hakim slama dua puluh tahun sbelum de mati" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Dua puluh tahun "20 tahun" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])