# Tong bodoh ... dalam kehinaan Paulus pake gaya bahasa sindiran secara halus untuk kasi malu orang-orang Korintus supaya dong akan berpikir tentang apa yang de katakan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]]) # Kam terhormat "Orang-orang perlakukan kam, orang-orang Korintus seakan-akan kam orang yang penting" # Tong hina "Orang-orang bikin malu tong pu para rasul" # Sampe skarang ini "Sampe skarang" atau "sampe saat ini" # Tong dapa pukul Ini diarahkan ke pemukulan deng tangan, tra deng cambuk dan pengeroyokan. Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Arti Lain: "Orang-orang pukul tong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Hidup mengembara Maksud Paulus kalo dong pu tempat untuk tinggal, tapi dong harus pindah dari satu tempat ke tempat yang lain. Dong tra pu rumah yang tetap.