## Smua Orang Yang Tersisa Maksud ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Yang dong su slamatkan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## Stelah De Bunuh Gedalya, Ahkam Pu Anak Laki-Laki Penulis akhiri kisah untuk menunjuk ke kejadian yang sbelumnya sehingga urutan kejadian itu bisa dimengerti. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) ## Para Tentara Biasa dimengerti juga deng istilah orang-orang yang kuat atau orang-orang yang suka prang. Arti lain: "Para prajurit" ## Yang Yohanan Bawa Kembali Dari Gibeon Ungkapan ini dalam bentuk aktif. Arti lain: "yang dong su slamatkan di Gibeon" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])