# Sa tarik dorang deng tali manusia, deng ikatan kasih TUHAN mengasihi De umat deng cara yang manusia dapat pahami dan mengerti. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Buat dorang, Sa sperti orang yang angkat beban dari dorang pu rahang TUHAN berfirman tentang umat Israel sbagei hewan pekerja yang di kase ringan de pu beban. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # Sa tunduk untuk kase dorang makan Ucapan ini melanjutkan penggambaran Israel sbagei anak kecil. Ini mungkin brarti TUHAN sediakan smua dorang pu kebutuhan jasmani.