# Berita Umum: Kata "Dong" dituju ke orang-orang Israel, kata "Dong" yang kedua dituju ke orang-orang Mesir, dan kata "Dong" yang ketiga dituju ke tembok Yerikho. # Dong berjalan sebrangi Laut Merah "Orang-orang Israel jalan sebrangi Laut Merah" # Dong dapa kase tenggelam Hal ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Air itu kase tenggelam orang-orang Mesir" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dong dapa kase tenggelam Air diceritakan macam binatang. AT: "Orang-orang Mesir tenggelam di dalam air itu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # Dong su keliling slama tujuh hari Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Orang-orang Israel dong baris bikin lingkaran slama tujuh hari" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Tujuh hari "7 hari" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Trima mata-mata Israel deng damai "Trima mata-mata deng damai"