# Dorang pigi ambil dia "Orang-orang Farisi dan orang-orang Herodian membawa satu dinar" # Gambar dan tulisan "gambar dan nama" # Dorang bilang, "Kaisar". "Kaisar" tunjukan buat gambar dan tulisan. AT: "dorang bilang, 'Itu adalah gambar dan nama Kaisar'" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Kasi sama Kaisar apa yang menjadi Kaisar punya Yesus Dia ajarkan bagemana De pu orang-orang harus menghrgai pemerintah deng cara membayar pajak. Kata kiasan ini dapat diperjelas dengan mengganti kata "Kaisar" dengan "pemerintah Romawi." AT: "kasi sama pemerintah Romawi barang yang menjadi milik pemerintah Romawi (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Dan kepada Allah Punya Kata kerja yang dimengerti bisa disediakan. AT: "dan berikan kepada Allah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Dorang heran sama yesus Dorang heran-heran deng apa yang Yesus bilang. Ini sudah dibuat secara tersurat. AT: "dorang heran sama Dia dan sama apa yang sudah Dia bilang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])