# Berita Umum: Utusan Yefta terus berbicara # Tiga ratus tahun "300 tahun" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Hesybon Nama kota itu pu terjemahan sama deng terjemahan yang tong su bikin dalam [Hakim-hakim 11:19](../11/19.md). # Aroer Itu nama satu kota. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Kenapa ko tra ambil waktu itu? Yefta tegur raja Amon deng cara. Pertanyaan itu bisa diartikan jadi pernyataan. AT: "Harusnya kam bawa waktu ini." Ato " Skarang su terlambat, harusnya kam bawa ini kembali dari dulu." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])