# Kam tra boleh ambil "Jang ambil" # Bangunlah, pigilah "Pigilah ke" # Padan Aram Ini adalah nama lain untuk daerah Mesopotamia, kira-kira lokasi yang sam deng Irak modern. Lihat bagemana ko terjemahkannya dalam [Kejadian 25:20](../25/19.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # rumah dari Ini kase tunjuk pada ketrunan seorang ato sanak sodara yang lainnya. AT: "kluarga" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Betul Betul itu ribka pu bapa. Lihat bagemana ko terjemahkan nama ini dalam [Kejadian 22:22](../22/20.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # bapa dari ko mama "ko pu tete" # salah satu dari anak-anak prempuan "dari anak-anak prempuan" # sodara laki-laki dari "pamanmu"ko pu mama.