# Pernyataan yang ada hubungan: Daud lanjutkan untuk bicara deng TUHAN. # Ko pu Nama Disini "nama" kase tunjuk pada nama baik TUHAN. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Biar keluarga Daud, Ko pu hamba Di sini "rumah" kase tunjuk pada keluarga. TA: "sa pu keluarga" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Tetap kuat di Ko pu depan. Ini dapa kase liat dalam bentuk aktif. TA: "Aman karna-Ko" ato " Trus berlanjut karna-Ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])