# Berita umum: TUHAN lanjutkan bicara pada Yehezkiel tentang Israel # Sa kase dong ke bangsa-bangsa dan dong tersebar ke sluruh negri Kedua kalimat ini pada dasarnya pu arti sama. Liat bagemana ko artikan kalimat yang sama dalam Yehezkiel 12:15. Terjemahan lain: "Sa kase dong tersebar ke bangsa-bangsa dan sluruh negri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Dong tersebar ke sluruh negri Ini dapat dinyatakan sbagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "Sa kase sebar dong" (Liat:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dong pu jalan dan pekerjaan Di sini "jalan" dan "yang dikerjakan" pada dasarnya pu arti yang sama. Terjemahan lain: "hal yang su dong bikin" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])