# Catatan Umum: Ini kutipan kenabian yang berasal dari Mazmur Raja Daud. # Seseorang yang mensucikan "Seseorang yang buat orang lain suci" ato "seseorang yang buat orang lain bersih dari dosa" # Dong yang disucikan Ini bisa dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "buat dong yang dijadikan suci" ato "buat dong yang dijadikan bersih dari dosa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Pu satu sumber Sumber itu bisa dituliskan secara jelas. AT: "punya satu sumber, Allah sendiri" ato "Pu Bapa yang sama" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # De tra malu "Yesus tra malu" # Tra malu panggil De pu sodara-sodara Bentuk negatif ganda yang brarti nanti De kase tau dong sbagai De pu sodara-sodara. AT: "senang skali panggil sodara" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # Sodara-sodara Disini ditujukan buat semua yang su percaya sama Yesus, termasuk laki-laki sama perempuan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) Nanti Sa kase tau kam pu nama sbagai sodara. Disini "nama" ditujukan ke reputasi seseorang trus apa yang dong su bikin. AT: "Nanti Sa kase tau sama Sa pu sodara-sodara hal-hal hebat yang kam su bikin" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Dari dalam kumpulan "Ketika orang-orang percaya datang sama-sama untuk sembah Allah"