# Israel dan Yehuda tra dapa kasih tinggal dari dong pu Allah, TUHAN seluruh bumi Kata "Israel" dan "Yehuda" adalah panggilan untuk orang Israel dan Yehuda. Ini dapat diartikan ke dalam bentuk aktif. Arti lain: "TUHAN seluruh bumi, Allah orang Israel dan orang Yehuda, tra kase tinggal dong". (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dong pu negeri penuh deng kesalahan terhadap yang Maha kudus dari Israel Tanah yang dong kase tinggal dikatakan macam dan de pu pelanggaran-pelanggaran yang digambarkan sebagai benda padat yang dapat memenuhi tempat itu. Kata "pelanggaran" bisa diartikan sebagai kata benda. Arti lain: "dong su langgar yang Maha Kudus dari Israel sepanjang tanah tersebut". (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])