# Pernyataan yang ada hubungannya: Paulus trus kas dorong orang-orang percaya di Kolose dan Laodikia untuk mengerti bahwa Kristus adalah Allah dan De hidup di dalam orang percaya, sehingga dong harus hidup deng cara yang sama dong trima De. # Betapa besar perjuangan yang su sa bikin untuk ko Paulus su pake banyak usaha untuk kas bangun dong pu kemurnian dan pengertian tentang Injil. # Untuk dong di Laodikia Ini adalah sebuah kota yang sangat dekat deng Kolose dimana ada juga sebuah gereja dimana Paulus berdoa. # Untuk dong yang belum pernah liat sa pu muka secara langsung Disini "muka secara daging" berdiri untuk seseorang. AT: "smua yang pernah lihat Sa secara pribadi" ato "smua orang yang belum pernah Sa temui secara bertatap muka" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Supaya dong pu hati Paulus kas masuk orang-orang Galatia walaupun de pake suatu kata ganti yang berbeda. AT: "spaya dong dan ko pu hati " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]]) # Bawa dong sama-sama Ini brarti dipersatukan bersama dalam sebuah hubungan dekat. # Smua kekayaan dan jaminan penuh oleh pengertian Paulus bicara tentang seseorang yang secara keseluruhan yakin bahwa kabar baik adalah benar seakan-akan orang itu kaya dalam hal-hal fisik. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Tentang rahasia kebenaran Allah Ini adalah pengetahuan yang hanya bisa diungkap oleh Allah saja. # Yaitu, Kristus Yesus Kristus adalah rahasia kebenaran yang diungkapkan oleh Allah. # Didalam De tasembunyi smua harta dari hikmat dan pengetahuan Hanya Yesus yang bisa membuka hikmat kebenaran dan pengetahuan Allah. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah su sembunyikan sgala harta dari hikmat dan pengetahuan dalam Kristus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Tasembunyi sgala harta dari hikmat dan pengetahuan Paulus berbicara tentang hikmat dan pengetahuan Allah seakan dong adalah kekayaan materi. AT: "hikmat dan pengetahuan yang sangat berharga" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Hikmat dan pengetahuan Kata ini pada dasarnya pu arti yang sama disini. Paulus pake dong bersamaan untuk menekankan bahwa smua pemahaman secara spiritual berasal dari Kristus. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])