# Brita Umum: Ini melanjutkan pesan dari TUHAN, diberikan oleh Yesaya, seorang nabi, untuk Raja Hizkia mengenai Raja Sanherib. Ini digunakan untuk kesejajaran.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Bukannya ko su dengar bahwa,  waktu? Untuk membuat hal ini jadi kuat,  pertanyaan ini anggap yang dengar tahu jawabannya. Terjemahan lain: "sebenarnya ko tahu bagaimana ...waktu". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Kota yang tra  terkalahkan "Kota yang tra bisa direbut" atau "kota yang dikelilingi oleh tembok-tembok tinggi".