# Tapi, Sa akan kase susah Sa disini yang dimaksud adalah TUHAN. Dalam hal ini gambarkan TUHAN sbabkan tentara musuh kepung Yerusalem. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Di sana akan "Di sana" yang dimaksud adalah Ariel, yaitu orang-orang Ariel. arti lain: "orang-orang Ariel akan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Sedih dan menangis banyak skali Kata "kesedihan" dan "ratapan" pada dasarnya adalah hal yang sama dan menekankan betapa dalamnya kedukaan. arti lain: "dong akan merasakan kedukaan yang mendalam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Jadi Ariel arti bisa saja menambahkan suatu catatan kaki yang berbunyi, "nama Ariel berarti altar." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])