# De akan pegang ko kuat-kuat, gulung ko erat seperti bola, dan lempar ko ke tanah yang luas Tentara musuh dong datang dan tangkap bawa Sebna ke negeri asing seperti seolah-olah TUHAN sedang lempar satu bola ke negeri lain. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Hai kam yang jadi aib di kam pu tuan pu rumah Disini "rumah" wakili orang-orang yang kerja di istana raja. Terjemahan lain: "Kam akan buat aib bagi semua orang yang ada di ko pu tuan pu  istana." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])