# Berita Umum: Musa trus berbicara pada orang-orang Israel seolah-olah dong adalah satu orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Pernyataan yang berhubungan: Ayat ini kasi jelas dua hal pertama dari daftar lima hal yang membuat orang Israel lupa TUHAN (ayat 11): "waktu kam makan dan kenyang" dan "waktu kam membangun rumah yang baik." # Jang lupa akan kam Tuhan Allah, deng tra lupa taat terhadap De printah, hukum, dan ketetapan "Jang berhenti mentaati De printah-printah" atau "tetap mentaati perintah" # Kam punya makanan yang cukup "Waktu kam mempunyai cukup makanan untuk dimakan" # Kam Jiwa akan diangkat Di sini "jiwa" menggambarkan dalam jiwa satu seorang. Untuk menjadi sombong dan tra lagi mentaati TUHAN diumpamakan seolah-olah jiwa satu seorang itu tlah terangkat. Terjemahan Lain: "kam akan menjadi sombong dan tra lagi mentaati TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])