# TUHAN perbarui saksi-saksiNya terhadap sa dan Kesukaran yang ada pada Ayub datang dari Allah dinyatakan oleh dorang yang bersaksi melawan de (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Memperbesar murka Tuhan terhadap sa Kata "murka" bisa diartikan sbagai kata sifat "marah" Arti lain: "lebih dan lebih marah lagi kepada sa" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Tuhan pu pasukan datang bergantian melawan sa Allah mengirim kesukaran melawan Ayub dikatakan Allah deng pasti bahwa Allah mengirimkan pasukan baru untuk melawan de Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])