### Ayat: 16 # Untuk bersaksi sama ko Di sini kata "ko adalah satu. (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # Tunas dan keturunan Daud Kata "tunas" dan "keturunan" pada dasarnya de pu arti sama. Yesus bilang tentang menjadi "keturunan" seakan-akan De adalah "tunas" yang tumbuh dari Daud. Bersamaan kata-kata tersebut tekan bawa Yesus berasal dari  keluarga Daud (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Sang Bintang Timur yang terang Yesus berkata tentang De pu diri seakan-akan De adalah bintang yang terang dan terbit di pagi hari dan menandakan kalo sebuah hari yang baru hendak mulai. Liat bagemana ini diartikan dalam [Wahyu 2:28](../02/26.md). (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]