### Ayat 4-7 # Berita Umum: Kata "tong" adalah lebih dari satu orang dan tertuju pada Paulus, dong yang sama de dan semua orang Kristen, termasuk para pembaca. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]Persekutuanmu didalam iman # Itu adalah kam pu persekutuan iman  "Kam kerja sama deng tong" # Memiliki pengetahuan akan semua yang baik  "De pu hasil pengetahuan  yang baik" # Demi Kristus "Oleh karena Kristus" # Hati orang-orang kudus, kam su segarkan kembali karena De  Disini "hati" adalah perumpamaan untuk perasaan orang atau batin. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif.  AT: "Kam su kase kuat orang-orang beriman" atau "kam su bantu orang-orang beriman"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kam, sa pu sodara  "Kam, sodara terkasih" atau "kam, sahabat terkasih". Paulus panggil Filemon "sodara" karena dong berdua orang-orang percaya dan de tekankan dong pu pertemanan. # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/saint]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]