### Bilangan 32:28-30 # Smua orang yang dapat berperang "Setiap orang yang siap dengan senjatanya" # Jika negri itu dapat de taklukkan Di sini kata "Negri" mengacu kepada orang-orang yang tinggal disana. Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Jika TUHAN menaklukkan orang-orang yang tinggal di tanah itu kepadamu" atau "Jika dong bantu ko untuk taklukkan orang-orang yang tinggal di tanah itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dong akan dapat bagiannya di tanah Kanaan bersama-sama deng kam "kemudian keturunan Gad dan Ruben akan trima tanah bersama ko di Kanaan" # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/eleazar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/joshua]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]