### Ayat: 26-28 # Smua kotor  ##### "smua hal yang najis" # Smua jadi kotor ##### Ini tertuju pada "hal yang kotor" # Kam harus jaga ##### "Maka tetap taati Sa" # Negri itu akan usir kam sperti de usir bangsa-bangsa yang lain ##### TUHAN usir deng paksa orang-orang dari negri dikatakan seolah-olah muntahkan sesuatu. Lihat terjemahan penggambaran ini pada [Imamat 18:25](./24.md). AT: "maka Sa usir paksa ko dari negri ini ... sperti Sa usir paksa orang-orang sebelum ko" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # Kata-kata Terjemahan ##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]