### Ayat 22-23 # Pernyataan Terkait: Yohanes kase lanjut bicara deng para imam dan orang-orang Lewi # Dong bilang sama De "Para imam dan orang-orang Lewi bilang sama Yohanes" # kitong smua Imam dan orang-orang Lewi, bukan Yohanes (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive] # De bilang "Yohanes bilang" # Sa suara yang berseru di padang gurun Yohanes bilang bahwa nubuat Yesaya adalah tentang de pu diri. Kata "suara" di sini mengacu pada orang yang berseru di padang gurun. TL: "sa adalah orang yang berseru-seru di padang gurun" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Kase Lurus jalan bagi Tuhan Di sini kata "jalan" dipake sbagai metafora. TL: "Kasi siap ko pu diri  untuk Tuhan mo datang sama sperti kam kasi siap jalan bagi orang penting untuk dilewati" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # # Kata-kata yang diartikan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaiah]]