### Ayat 30-31 # Ishak buat satu pesta untuk dorang, dan dorang makan dan mabuk Makan bersama adalah satu dari bentuk perjanjian satu sama lain. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Untuk dorang  Di sini "dorang " mengarah kepada  "Abimelekh, Ahuzat, and Pikhol" # Dorang makan  Di sini "dorang" mengarah kepada Ishak, Abimelekh, Ahuzat, and Phikol. AT: "Dorang smua makan" # Dorang bangun lebih awal "Dorang bangun lebih awal" ##### Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]