### Ayat: 27-29 ## Bagi banyak sekali dari kam yang su dibaptis dalam Kristus  "Bagi kam semua yang su dibaptis dalam Kristus" ## Su mengenakan Kristus Kemungkinan maknanya adalah 1) ini adalah sebuah penggambaran yang berarti bawa dong su disatukan deng Kristus. AT: "su jadi satu deng Kristus" atau AT: "milik Kristus" atau 2) ini adalah sebuah penggambaran yang berarti bawa dong su menjadi seperti Kristus. AT: "su menjadi seperti Kristus" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## Trada orang Yahudi atau orang Yunani, budak atau orang merdeka, laki-laki atau perempuan "Allah tra liat perbedaan antara bangsa Yahudi dan Yunani, hamba dan orang merdeka, laki-laki dan perempuan" ## Keturunan Orang-orang yang telah dijanjikan oleh Allah dibicarakan seakan-akan dong akan mewarisi harta benda dan kekayaan dari satu anggota keluarga. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/greek]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heir]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]