### Ayat 14-16 # Sa pu hadirat akan menyertai Penyertaan Allah mewakili De pu diri. AT: "Sa akan menyertai" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Pigi sama-sama ko ... kase ko  Kata "Ko" tertuju sama Musa. Ini kata tunggal. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # Sa akan kase ko  kedamaian  "Sa akan buat ko jadi damai" # Kalau tra  "Kalau ko pu penyertaan tra ada sama-sama tong" # Bagemana kam tau Ini dapat dibilang ke dalam bentuk aktif. AT: "Bagemana orang-orang akan tau" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Bagemana kam tau ... sodara-sodara? Musa pake pertanyaan ini untuk tekankan bahwa kalau Allah tra sama-sama deng dong, tra ada yang tau kalo Musa dapat kemurahan Allah. AT: "Tra ada yang tau ... sodara-sodara". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Bukan hanya kalo "Bukankah hanya akan tau kalo" # Kata-kata arti * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]