### Ayat: 32-33 # Berita Umum: TUHAN kembali melanjutkan pembicaraan ke Musa tentang apa yang Musa harus beritakan ke orang-orang. # Ini tra boleh ditumpahkan sama kulit orang Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Kam tra boleh menumpahkan minyak kudus yang dipersembahkan kepada TUHAN di atas kulit orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Deng ramuan yang sama "Deng takaran yang sama" atau "deng  bahan yang sama" # Orang itu harus diasingkan dari umat Penggambaran "diasingkan" memiliki paling tidak tiga kemungkinan arti. Dorang   dapat diungkapkan kedalam bentuk aktif: 1) "Sa tra  lama lagi akan mempertimbangkan de menjadi salah satu umat Israel" 2) "Umat Israel harus mengirimkan de keluar" atau 3) "Umat Israel harus membunuh de." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cutoff]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]