### Ayat: 41-42 # 430 tahun "Empat ratus tiga puluh tahun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Pasukan TUHAN Ini mengacu ke suku-suku Israel. Liat terjemahan "pasukan" dalam [Keluaran 12:17](./17.md). # Untuk diingat oleh smua orang Israel Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "smua orang Israel harus mengingat itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Smua orang Israel secara turun-temurun "Smua orang Israel dan smua generasi keturunan Israel" # # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]