### Ayat: 16-17 # Brita Umum: Musa melanjutkan berbicara untuk umat Israel. # Perhatikanlah ko pu diri sendiri "Berhati-hatilah" ato "Awas" # Supaya ko pu hati tra terbujuk Di sini "hati" kase tunjuk pada keinginan ato pemikiran seseorang. Ini dapat dijelaskan dalam bentuk aktif . arti Lain: "supaya ko pu keinginan tra tipu ko" ato "supaya ko tra bujuk ko pu sendiri" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepas                                                                                                Berpaling      melayani allah lain dan menyembah untuk de Menolak TUHAN dan beribadah untuk ila-ilah lain seakan-akan sperti seorang yang yang akan berbelok dan pergi ke arah yang berbeda dari TUHAN. arti Lain: "Kam mulai untuk beribadah untuk ilah-ilah lain" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Maka, amarah TUHAN akan bangkit untuk ko Tuhan menjadi marah dikatakan seakan-akan itu adalah api yang mulai menyala. ini dapat dijelaskan dalam bentuk aktif. arti Lain: "supaya TUHAN tra menjadi marah deng ko" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # De akan menutup langit sehingga hujan tra akan turun. Tanah tra akan menghasilkan buah Tuhan tra menurunkan hujan dari langit seakan-akan De menutup langit.  arti Lain: "sehingga De tra sebabkan hujan berhenti dari langit sehingga panenan tra tumbuh di tanah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])