### Ayat 23-24 # Berita Umum: Di sini kata "Dong" kase tunjuk ke para pemimpin Yahudi di Roma. (Lihat Kis[ 28:17](./16.md)) # Berita Umum: Smua kata "De" kase tunjuk sama Paulus. # Kase tetap satu hari untuk Paulus "Su tetapkan waktu untuk Paulus bicara sama dong" # Bersaksi tentang Kerajaan Allah Di sini "Kerajaan Allah" punya makna Allah Printah sbagai raja. AT: "Kase tau dong kalo Allah printah sbagai raja'' ato "kas tau dong bagemana Allah kase tunjuk De pu diri sbagai raja'' (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Kitab para Nabi Di sini "para nabi" kase tunjuk apa yang dong tulis. AT: "dari apa yang dong tulis" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Beberapa orang jadi percaya lalui apa yang dibilang Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat positif. AT: "Paulus berhasil bikin bebrapa dari dong orang percaya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]