### Ayat: 15-16   # Pernyataan yang hubungannya: Ini akhiri masa-masa Paulus di Kaisarea. # Berita umum: Di sini, kata "Kitong" ditujukan ke Lukas, Paulus, dan orang-orang yang pigi sama-sama deng dorang, dan bukan pada pembaca. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # # Berita umum: Kata "Dorang" ditujukan ke brapa murid dari Kaisarea. # Dong bawa satu laki-laki bersama  deng dong  "Di antara dong ada satu laki-laki" # Manason, laki-laki dari Siprus Manason itu laki-laki dari pulau Siprus. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Seorang murid sejak lama Ini brarti Manason merupakan salah satu dari yang pertama kali percaya sama Yesus. ##### Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesarea]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/cyprus]]