### Kisah Para Rasul 8:29-31 # Dekatlah pada kereta itu Filipus mengerti kalo maksudnya mendekat pada orang di dalam kreta itu. AT: "Temanilah orang yang ada di dalam kreta itu" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Ada baca Kitab nabi Yesaya  Ini adalah salah satu kitab Perjanjian Lama yaitu kita Yesaya. AT: "Ada baca kitab yang ditulis oleh nabi Yesaya"(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Apakah tuan mengerti apa yang ada tuan baca? Orang-orang Etiopia termasuk pintar dan bisa baca deng baik, tapi dong kurang paham tentang keagamaan. AT: "Apakah tuan mengerti arti dari apa yang ada tuan baca?" # Bagemana sa bisa, kecuali seseorang bimbing sa?  Pertanyaan ini menyiratkan kalo de tra bisa mengerti tanpa bantuan. AT: "Sa tra bisa mengerti kecuali seseorang bimbing sa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # De persilahkan Filipus untuk ... duduk sama-sama deng de Kalimat ini menyiratkan kalo Filipus setuju untuk duduk di dalam kereta sama-sama deng de untuk jelaskan ayat-ayat itu pada de.(Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/philip]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaiah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/ethiopia]]