# Abisai Lihat de pu arti nama laki-laki di dalam [2 Samuel 2:18](../02/18.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Zeruya Lihat terjemahan nama laki-laki di dalam [2 Samuel 2:13](../02/13.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Kenapa anjing su mati ini kutuk sa pu tuan raja? Abisai bertanya untuk kase tunjuk de pu kemarahan. pertanyaan yang tra perlu dijawab ini bisa dinyatakan sbagai pernyataan. Arti lain: "Anjing mati ini tra bole bicara ke raja sperti itu". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Anjing yang su mati Di sini orang dikase tunjuk sbagai tra berharga dengan bandingkan deng satu ekor anjing yang mati. Arti lain: "Laki-laki tak berharga ini". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])