# Akan ditanggungkan darah dong pada kepala Yoab sendiri dan keturunannya tuk slama-lamanya. Kata "darah" merupakan suatu metonimia untuk pembunuhan. Dan ungkapan "darah ditanggungkan pada kepala" berarti seseorang dianggap bersalah atas pembunuhan. Arti lain: "Sa ingin TUHAN menganggap Yoab dan keturunannya bersalah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Keluarganya, dan takhtanya Kata "keluarga" dan "takhta" merupakan metonimia tuk keturunan dan kerajaan. Arti lain: "keturunan Daud dan kerajaan Daud". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])