# Kurban bakaran yang dipersembahkan pada TUHAN Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "korban bakaran untuk TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Itulah TUHAN pu printah pada umat Israel tentang apa yang harus dikase Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang TUHAN printahkan tentang apa yang harus umat Israel kase" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dong disahkan menjadi imam "bawa Musa urapi imam itu" # Dari generasi ke generasi Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Imamat 3:17](../03/15.md).