# Buat sgala sesuatu yang ada di kam pu hati Disini kata "hati" gambarkan pikiran. Terjemahan lain: "buat sgala sesuatu yang harus kam bikin" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # TUHAN sertai ko Disini kata "menyertai ko" brarti bawa TUHAN menolong dan memberkati Daud. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])