Update 'act/14/01.md'
This commit is contained in:
parent
915a9ff12b
commit
f610c98e0f
|
@ -8,9 +8,9 @@ Mungkin de pu arti 1) "orang-orang yahudi menjadi percaya, itu terjadi di Ikon
|
|||
|
||||
# Cerita deng bahasa yang paling baik
|
||||
|
||||
##### "bicara deng bahasa yang jelas." Mungkin akan sangat membantu untuk bilang bahwa dorang sementara bicara mengenai pesan tentang Yesus. Arti lainnya: "kase tau pesan tentang Yesus deng jelas"
|
||||
"bicara deng bahasa yang jelas." Mungkin akan sangat membantu untuk bilang bahwa dorang sementara bicara mengenai pesan tentang Yesus. Arti lainnya: "kase tau pesan tentang Yesus deng jelas"
|
||||
|
||||
##### (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# Orang Yahudi yang tra dengar-dengaran
|
||||
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ bikin bangsa-bangsa bukan Yahudi marah bisa dibilang seperti mengganggu air yang
|
|||
|
||||
Disini kata "pikiran" ditujukan ke orang-orang.
|
||||
|
||||
##### Arti lainnya
|
||||
Arti lainnya
|
||||
|
||||
: "bangsa-bangsa bukan Yahudi"
|
||||
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue