Update 'gen/27/05.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2020-01-24 20:46:58 +00:00
parent 36c0a64366
commit ee69aa35b6
1 changed files with 6 additions and 3 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Skarang
bilang "bawa" ini kase tunjuk berubah penekanan buat Ribka dan Yakub. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
bilang "bawa" ini kase tunjuk berubah penekanan buat Ribka dan Yakub. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# Sa dengar ko pu bapa bicara ke ko pu sodara Esau
@ -20,7 +20,7 @@ Frasa "lihat di sini" kase tambah de pu kalimat yang lain. At: "Dengar baik-baik
# De bilang, 'Bawa buat sa binatang buruan dan siap buat sa makanan yang lezat supaya sa dapat berkati ko di hadap TUHAN sbelum sa mati.'
Ini adalah kutipan dalam kutipan. Ini dapat dinyatakan sbagai kutipan tra langsung. AT: "De kasetau ke Esau spaya buruh binatang liar, dan buat daging yang enak yang de suka." trus sebelum de mati, Ishak nanti berkati sama Esau dengan kehadiran TUHAN." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
Ini adalah kutipan dalam kutipan. Ini dapat dinyatakan sbagai kutipan tra langsung. AT: "De kasetau ke Esau spaya buruh binatang liar, dan buat daging yang enak yang de suka." trus sebelum de mati, Ishak nanti berkati sama Esau dengan kehadiran TUHAN." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
# Bawa buat sa binatang buruan
@ -29,7 +29,10 @@ Ini adalah kutipan dalam kutipan. Ini dapat dinyatakan sbagai kutipan tra langsu
# Buat sa daging yang enak yang sa suka
"masakkan sa daging enak yang sa sukai." Lihat bageimana ko terjemahkan ini dalam [Kejadian 27:04](./03.md).
Ko berkati dalam kehadiran TUHAN
# Ko berkati dalam kehadiran TUHAN
"Ko berkati dihadap TUHAN"
# Sbelum sa mati