Update 'psa/004/006.md'
This commit is contained in:
parent
191f8008fd
commit
e9e42ec2d5
|
@ -1,13 +1,11 @@
|
||||||
## Siapa bisa kasi tunjuk yang baik ke torang?
|
# Siapa bisa kasi tunjuk yang baik ke torang?
|
||||||
|
|
||||||
Pertanyaan ini dipake baik untuk minta sesuatu atau untuk kase tau sbuah keinginan tentang sesuatu yang belum terjadi. Arti lain: "Tolong kase tunjuk ketong sesuatu yang baik!" Atau "ketong harap seseorang akan tunjukan sesuatu yang baik ke torang!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
Pertanyaan ini dipake baik untuk minta sesuatu atau untuk kase tau sbuah keinginan tentang sesuatu yang belum terjadi. Arti lain: "Tolong kase tunjuk ketong sesuatu yang baik!" Atau "ketong harap seseorang akan tunjukan sesuatu yang baik ke torang!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||||
|
|
||||||
## Siapa bisa kasi tunjuk yang baik ke torang?
|
# Siapa bisa kasi tunjuk yang baik ke torang?
|
||||||
|
|
||||||
##
|
|
||||||
|
|
||||||
Kemungkinan arti adalah 1) tunjukkan sesuatu yang baik berarti bawa hal-hal yang baik. Arti lain: "Siapa yang akan bawa hal-hal baik ke torang?" atau 2) tunjukkan sesuatu yang baik berarti bilang hal-hal baik sudah terjadi. Arti lain: "Siapa yang akan bilang bahwa sesuatu yang baik su terjadi?" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Kemungkinan arti adalah 1) tunjukkan sesuatu yang baik berarti bawa hal-hal yang baik. Arti lain: "Siapa yang akan bawa hal-hal baik ke torang?" atau 2) tunjukkan sesuatu yang baik berarti bilang hal-hal baik sudah terjadi. Arti lain: "Siapa yang akan bilang bahwa sesuatu yang baik su terjadi?" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
## Kiranya Ko terang wajah sinari tong
|
# Kiranya Ko terang wajah sinari tong
|
||||||
|
|
||||||
Penulis contohkan Tuhan yang bikin hal baik ke dorang sperti Tuhan muka yang bersinar atas dong. Arti lain: "bikin yang baik ke tong." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Penulis contohkan Tuhan yang bikin hal baik ke dorang sperti Tuhan muka yang bersinar atas dong. Arti lain: "bikin yang baik ke tong." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue