Update 'act/27/17.md'
This commit is contained in:
parent
b5a7fbe1fa
commit
c2a7f962b5
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
### Ayat 17-18
|
||||
|
||||
# Anak buah kapal dong tarik perahu keci ke atas kapal
|
||||
|
||||
|
@ -22,7 +21,8 @@ Jangkar itu de pu maksud satu barang yang berat yang tempel ke tali yang kasi p
|
|||
|
||||
# Diombang-ambing
|
||||
|
||||
Hal ini bisa dibilang dalam bentuk aktif. AT: "Harus pigi ke arah manapun angin tiup kitong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
Hal ini bisa dibilang dalam bentuk aktif. AT: "Harus pigi ke arah manapun angin tiup kitong"
|
||||
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# Kitong diombang-ambing
|
||||
|
||||
|
@ -34,4 +34,5 @@ Hal ini bisa dibilang dalam bentuk yang aktif. AT: "Angin bolak-balik tiup kiton
|
|||
|
||||
# Barang yang di angkat
|
||||
|
||||
Muatan itu sesuatu yang diangkat satu dari tempat yang satu ke tempat yang lain pake perahu. Liat bagemana kam artikan ini di [Kis 27:10](./09.md). AT: "Barang-barang di dalam kapal"
|
||||
Muatan itu sesuatu yang diangkat satu dari tempat yang satu ke tempat yang lain pake perahu.
|
||||
Liat bagemana kam artikan ini di [Kis 27:10](./09.md). AT: "Barang-barang di dalam kapal"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue