Update '2ti/02/03.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2020-01-23 15:19:15 +00:00
parent eeeb23b3e6
commit 9956f33a58
1 changed files with 4 additions and 10 deletions

View File

@ -4,9 +4,7 @@ Arti yang mungkin adalah 1) "Menderita sengsara sperti sa" ato 2) "Berbagi dalam
# Sbagai prajurit yang baik dari Kristus Yesus # Sbagai prajurit yang baik dari Kristus Yesus
Paulus bandingkan penderitaan untuk Yesus Kristus deng penderitaan yang ditanggung dari prajurit yang baik Paulus bandingkan penderitaan untuk Yesus Kristus deng penderitaan yang ditanggung dari prajurit yang baik (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# Trada prajurit yang kasi sibuk de pu diri # Trada prajurit yang kasi sibuk de pu diri
@ -14,9 +12,7 @@ Paulus bandingkan penderitaan untuk Yesus Kristus deng penderitaan yang ditanggu
# Sementara kasi sibuk de pu diri # Sementara kasi sibuk de pu diri
Paulus bicara tentang gangguan ini seakan-akan itu jerat yang jebak orang waktu dong sementara jalan. Paulus bicara tentang gangguan ini seakan-akan itu jerat yang jebak orang waktu dong sementara jalan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Komandan de pu atasan # Komandan de pu atasan
@ -24,13 +20,11 @@ Paulus bicara tentang gangguan ini seakan-akan itu jerat yang jebak orang waktu
# Sbagai atlet, tra  bisa dikaseh juara, kalo de tra bertanding menurut peraturan yang su ditetapkan # Sbagai atlet, tra  bisa dikaseh juara, kalo de tra bertanding menurut peraturan yang su ditetapkan
Paulus secara sembunyi  bicara tentang pelayan Kristus seakan-akan dong itu atlet. Paulus secara sembunyi  bicara tentang pelayan Kristus seakan-akan dong itu atlet. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# De nanti tra ditetapkan sebage juara kalo de tra bertanding menurut peraturan yang berlaku # De nanti tra ditetapkan sebage juara kalo de tra bertanding menurut peraturan yang berlaku
Ini bisa dibilang dalam bentuk aktif. AT: "Dong akan tetapkan de sebage juara, hanya kalo de bertanding menurut peraturan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) Ini bisa dibilang dalam bentuk aktif. AT: "Dong akan tetapkan de sebage juara, hanya kalo de bertanding menurut peraturan (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# De tra ditetapkan sbage juara # De tra ditetapkan sbage juara