Update 'mat/10/26.md'
This commit is contained in:
parent
c9de099694
commit
71b2fadc03
|
@ -16,7 +16,7 @@ Kedua pernyataan ini brarti hal yang sama. Yesus detegaskan bahwa murid-murid ha
|
|||
|
||||
# Apa yang Sa kase tahu sama ko dalam gelap
|
||||
|
||||
Disini "Gelap" adalah metonomia"secara pribadi" arti lainnya: Apa yang sa bilang sama ko secara rahasia" atau "hal yang sa kase tau ko secara pribadi" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonym]])
|
||||
Disini "Gelap" adalah metonomia"secara pribadi" arti lainnya: Apa yang sa bilang sama ko secara rahasia" atau "hal yang sa kase tau ko secara pribadi" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Bilang itu dalam terang
|
||||
|
||||
|
@ -28,4 +28,4 @@ Ini adalah cara untuk tujukan bisikan. Arti lainnya: "Apa yang sa bisikan sama k
|
|||
|
||||
# Nyatakan itu diatas atap rumah
|
||||
|
||||
Atap rumah dimana Yesus tinggal datar dan orang yang tingal jauh saja dapat dong dengar siapapun debicara deng suara keras. Disini "atap rumah" kacau di tempat apa saja dimana orang-orang dong dapat dengar sauara. Arti lainnya: "Bicara sangat kuat di tempat terbuka/banyak orang, Supaya dong semua dengar" (Lihat:[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Atap rumah dimana Yesus tinggal datar dan orang yang tingal jauh saja dapat dong dengar siapapun debicara deng suara keras. Disini "atap rumah" kacau di tempat apa saja dimana orang-orang dong dapat dengar sauara. Arti lainnya: "Bicara sangat kuat di tempat terbuka/banyak orang, Supaya dong semua dengar" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Loading…
Reference in New Issue